writer. editor. artist. dancer. translator. interpreter

kyrapollitt@gmail.com


writer

editor

artist

dancer

translator

interpreter

  • PhD 'Signart: (British) Sign Language Poetry as Gesamtkunstwerk', University of Bristol, 2014

  • Published by The Poetry Society, Magma, OneWorld, Federation of Scottish Writers, Elbow Room, Nine Arches, 3:AM

  • Readings at CentreSpace, All Day Breakfast

  • Project Director, InsideOut, for Paper Cities, ACE, 2016-17

  • Founder and performer, The Travelling Language Gallery, 2015-17

  • Arvon Foundation poetry writing course, 2016

  • In-house writer, Louder Than The Storm (University of Cambridge)

     

  • Features Editor, Selvedge, Issue 110 (2023)

  • Editor, Herbology News (24 issues, 2020-22)

  • Editorial board, The Sign Language Interpreter & Translator (St. Jerome, Manchester)

  • Editorial board, Deaf Worlds (Forest Books, Glos.)

  • Airpoems in the Key of Voice, Ledbury Poetry Festival, Bristol Poetry Festival (2017)

  • Installations at Torriano Meeting House (2017), for Andy Ingamells’ UpDownLeftRight (2017), for Theaster Gates’ Sanctum (2015)

  • movement.language.line.sign Spike Island, Bristol (2016)

  • As Bristol Becomes More Visible, It Disappears M Shed, Bristol (2015)

  • The Stars Are The Map, shown at Edinburgh International Book Festival, Wordplay (Shetland), StAnza, Hugh Miller’s Cottage, the Macrobert Centre, the Scottish Parliament

  • Artist-in-Residence at the Scottish Poetry Library (2014)

  • Action/Assemblage:drawing together (a happening) Royal West of England Academy (2013)

  • Exhibiting artist See ItRecycled Art (2012), Relaunch (2012), and Figurative (2012) Art’s Complex, Edinburgh

  • Member of HATCH (research through drawing) collective

  • Charleston dance teacher, MyCharleston.com

  • Interpretive performances for Paraorchestra’s Trip the Light Fantastic (2023-4), Hannah Peel’s The Unfolding with Paraorchestra (2022)

  • Sound to Body In the City Festival (2013), The Very Small Literary Festival (2013)

  • Author of many academic papers and chapters on translation and interpreting. Former Interpreting Fellow at the University of Durham, and former Senior Lecturer at UCLAN.

  • Translations published in a wide variety of contexts, from academic to poetry

  • Interpreting between English (L1) and British Sign Language (L2) in a range of national and international contexts, including; the arts, television and media, conferences, politics, education, employment, and community settings.

    • MSc Interpreting in a European Context (EUMASLI), 2009

    • MA Language Studies, Lancaster University, 1999

    • Member of the Register of Sign Language Interpreters (MRSLI), 1990-present

kyrapollitt@gmail.com